Lirik Lagu⤵

Jumat, 24 Juli 2015

Bingo!

(1! 2! 3! 4!)
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
Tidak ada alasan apa pun
Pada saat ku diperkenalkan
Aku bagaikan tersambar petir
(Fall in love)
Cowok tipe idamanku itu
Bagai ditarik ke tempat ini
Begitu cepat tanpa kusadari
Saat mata bertemu
Dada berdegup kencang
Di dalam hati ini
Tanpa sadar ku berteriak
(I'm loving you)
BINGO! BINGO!
Akhirnya kita berjumpa lagi
(Finally)
BINGO! BINGO!
Tuk pertama kali akhirnya kusadari
(I'll take a chance)
BINGO! BINGO!
Sampai saat ini tak menoleh
Untungnya aku terus menunggu
Takdir pun berpihak padaku
(Love, Love me do!)
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
Karena keajaiban ini
Ku ingin melompat kegirangan
Dan ku bersyukur kepada Tuhan
(Thank you!)
Kebetulan itu sebenarnya
Skenario yang telah disiapkan
Tanpa diketahui oleh siapa pun
Setiap kali diriku
Memikirkan dirimu
Dadaku jadi sesak
Bernafas pun menjadi sulit
(Crazy for you!)
HIT! HIT!
Sasaran pun kini telah terkunci!
(Just met you)
HIT! HIT!
Kini hatiku telah dicuri olehmu
(Stole my heart)
HIT! HIT!
Ku punya firasat kan bertemu
Suatu saat, di suatu tempat dirimu sapuraisu
(Oh my God!)


Ponytail to ShuShu

Kànzhe rìlì gǎnjué gèng kuài de xīn
Pòbùjídài wǎn qǐ chènshān de xiùkǒu
Shēnhūxī gǎnjué tàiyáng jiànjiàn de kàojìn
Cóng wǒ de shǒuwàn kāishǐ gēngyī de xiàtiān
Wǒ xiǎng yào hé nǐ
Zài zhè lán sè dàhǎi biān
Měi yícì wǒmen jiànmiàn
Cǎizhe shuǐhuā dōu dàng qǐ guāngquān
Shū qǐ de mǎwěi (bù tíng de yáobǎi)
Fēiwǔ zài fēng zhōng
Suízhe nǐ bēnpǎo (wǒ yě zài bēnpǎo)
Shālì zhī diān (shālì zhī diān)
Yáohuàng de mǎwěi (fēi bēnguòle nǐ)
Huítóu de fēngjǐng
Shì nǐ de xiàoróng (wǒ de xiàoróng)
Xiàtiān kāishǐle (xiàtiān kāishǐle)
Dāng jiàoshì lǐ sǎ mǎn wēnnuǎn yángguāng
Mèngxiǎng yě gēnzhe fārè yòu fāguāng
Tōutōu kànzhe zuò zài qiánfāng zuòwèi de nǐ
Wǒ xīnlǐ hūrán biàn de yǒu yìxiē yōuyù
Zhēn de xǐhuān nǐ
Què bù gǎn duì nǐ shuō qǐ
Duìzhe nǐ bèiyǐng dīyǔ
Zhè jìmò de xǐ huān xīnqíng

Shū qǐ de mǎwěi (yǐnyǐn de zuòtòng)
Xiàng zài wǒ mèng zhōng
Guānyú nǐ de shì (shǔyú wǒ quánbù)
Dúzhàn xīnzhōng (dúzhàn xīnzhōng)
Shū qǐ de mǎwěi (yǐnyǐn de zuòtòng)
Dān liàn de měngdǒng
Xiāngyù de tóngkǒng (xiànzài zhǐshì)
Yǔ péngyǒu xiāngtóng (yǔ péngyǒu xiāngtóng)

Tanjoubi no Yoru

Sengaja mengocok kaleng Cola
dan mengarahkannya seperti tak ada apa pun
Itu sudah biasa
karena kau seperti
anak kecil
Terlihat jelas di wajah sampingmu
aku langsung menyadari dirimu sedang
merencanakan sesuatu
Kamu bilang ayo rayakan
ulang tahunku berdua
di tempat yang sudah
disediakan di restoran
Happy!
Happy birthday to you!
Mulai bernyanyi
dengan suara keras
Semangat seperti
penyanyi opera
meskipun ada banyak tamu yang lain
Happy!
Happy birthday to you!
Aku sangat malu
melihat hal itu
Dia bernyanyi
dengan serius
sambil memejamkan matanya
Di atas kue di depan mataku
api lilin menari sesuai jumlah umur
Dari lilin ke berapa
kita bersama?
Kita berdua
matikan semua dengan sekali tiup
Entah mengapa aku merasa ada tekanan
Aku memang penakut ya
Yang dengan
bangganya bernyanyi
seperti ini untuk aku
di seluruh dunia
hanya ada satu orang
Dirimu

Happy!
Happy birthday to you!
Semua tamu restoran
mulai bernyanyi
Sudah tak bisa
mundur kembali
Ya memang
akulah pemeran utama
Happy!
Happy birthday to you!
Kupaksa tarik napas
dalam dalam
Di saat itu
dalam sekejap
kau mencium bibirku ini

Oogoe Diamond

Pīn mìng de zhuī zhú bā shì jiù kuài yào shàng lù
Gǎn jué yǐ lái bu jí
Yǒu huà yào duì nǐ qīng sù
Zài wǒ xīn lǐ zhè fèn gǎn jué zhú jiàn qīng xī
Zuì zhòng yào jiù shì fā xiàn le zhè fèn xīn yì
Rú cǐ jiǎn dān de yǔ yán
Kāi bù liǎo kǒu zhǎo bù dào dá àn
Wèi hé yào yóu yù bù jué yǎn zhēng zhēng de kàn zhe nǐ zǒu yuǎn
Wèn zì jǐ měng dǒng de xīn yào wèi zì jǐ zuò jué dìng
Chōng dòng tǎn bái de xīn qíng dà shēng hūhǎn shuō ài nǐ
Xǐ huan nǐ wǒ zhēn de hǎo xǐ huan nǐ
Quán lì bēn pǎo zhè jiù shì wǒ de jué xīn
Xǐ huan nǐ wǒ zhè kē bù biàn de xīn
Dà shēng hū hǎn zhí dào wǒ yòng jìn quán lì
Xǐ huan nǐ wǒ zhēn de hǎo xǐ huan nǐ
Zhí dào hū xī jí cù jiù kuài yào zhì xí
Tòng kǔ de xīn yě bù fàng qì
Dà shēng hū huàn diamond
Ài qíng jiù shì mìng yùn shī qù cái dǒng de zhēn xī
Kàn nǐ màn man yuǎn qù
Zěn me zuò dōu lái bu jí
Xiàn zài de wǒ zhǐ yǒu yī jiàn néng zuò de shì
Huàn huà gǎn qíng biàn chéng zhēn xīn gào bái de chuán dì
Wèi hé cóng gāng cái kāi shǐ
Wǒ zhǐ shì tái tóu wàng zhe lán tiān
Lèi shuǐ jiù yào jìn shī shuāng yǎn yǒng chū de lèi xiàng yī gǔ qīng quán
Yīn wèi wǒ men jū zhù de zhè yīgè měi lì shì jiè
Duì suǒ yǒu de rén ài yì mǎn mǎn bù huì biàn

Bù fàng qì wǒ yǒng yuǎn bù huì fàng qì
Bù huì zài ràng nǐ lí kāi wǒ xīn lǐ
Bù fàng qì yòng quán lì zhēng qǔ dào dǐ
Zhōng yú nǐ zài cì chū xiàn zài wǒ yǎn lǐ
Bù fàng qì wǒ yǒng yuǎn bù huì fàng qì
Hé wǒ yī qǐ jiàn zhèng xìng fú de qíjī
Yuàn nǐ tīng dào xīn zhōng shēng yīn
Dà shēng hū huàn diamond

Yuuhi wo Miteiruka?

kyou ga donna ichinichi dattaka nante
kaerimichi kangaeru yo ne
kanashii koto ya tsurai koto mo aru sa
tanoshii koto ga kachikoseba ii
kazoku ya tomodachi ya mawari no hito ni
shinpai wo kaketaku nakute
muri ni hohoemi uso ikutsuka tsuite
kimi dake ga kakaekomu no wa yamete...

kisetsu no kaze no muki kanjitari
ashimoto no hana ni kitzuitari
chiisana deai ni
sou kansha dekitara
bokura wa shiawase ni narerunda

yuuhi ga shizumu sora wo miteiruka?
toki ga sugiru
sono senaka wa utsukushii darou?
Yes! sorenari no kyou ga owari
subete RISETTO suru yoru ga kuru yo
ieji wo isogu kimi wa hitori kiri
doushite
jibu n no koto wo homete agenai no ka
nee chanto mite ageyou yo
kimi ga kimi rashiku ikiteru koto

Takeuchi Senpai

dari ruang kelas (tick tack tick tack)
memandang jendela menunggu mentari senja
sendiri diriku (tik kutak kutik kutak)
klub sepakbola (tick tack tick tack)
bila sudah gelap menyelesaikan latihan
akhirnya bertemu (tik kutak kutik kutak)
teman dekat sekalipun tak mengetahui (just secret)
dan sengaja berputar jauh
kita berdua bersama pulang dari sekolah
love you (love me) dirimu kakak kelasku (hold me)
dua tahun di atasku (kiss me)
dadaku berdebar-debar sambil terus bergandengan tangan

love you (love me) dirimu kakak kelasku (hold me)
diriku menyukaimu (kiss me)
ekspresi yang malu-malu bagaikan lebih muda dariku
terkenal di antara gadis di sekolah kita

Heart Gata Virus

VIRUS Block1, Block2, Block3
Pertamanya tak terasa apapun
Aku pikir akan merepotkan
Saat ditanya, aku pun hanya diam dan mengangguk
Kutahu bahwa dia orang yang baik
Tetapi sama sekali bukan tipeku
Di awalnya aku tidak ingin mendekat padanya
Di mana, entah bagaimana
Tanpa sempat kusadari
Aku sudah jatuh cinta

[
Block1/Block3] Apa yang menjadi penyebabnya
[
Block1/Block3] Pintu masuknya tidak bisa aku ingat
Hatiku diserang virus
Yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu
Aku menjadi kepikiran
Sampai tak bisa berbuat apapun
Sama sekali tidak keren
Semua teman-teman di sekitarku
Terheran-heran apa yang menarik darinya
Tidak ada sampai yang satu ini
Yang matanya setulus itu
Di dalam diriku tak ada kekebalan untuk itu
Apakah yang telah terjadi
Di saat aku tersadar
Menunggu SMS-nya

[
Block2/Block3] Aku menangis waktu kudengarkan lagu cinta
[
Block2/Block3] Penyakit si gadis biasa suka melamun

Hatiku diserang virus
Yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu
Aku menjadi kepikiran
Sampai tak bisa berbuat apapun

Shinkirou

Block1, Block2
Hatiku yang resah gelisah
sambil bergetar
Perlahan menghilang dari depanmu
Cinta maafkan aku
Cinta maafkan aku
Pagi di peron kereta
bagaikan kertas putih yang tidak
bertuliskan apa pun
Tanpa ucap selamat tinggal
Kereta pertama ke kota yang
tak aku kenal
Aa
Karena aku
menyukaimu
Aku telah
membuang semua
dan mulai pergi
Khayalan yang terbayang-bayang
pada jendela
Waktu yang telah berlalu ilusi
Untungnya aku bisa melihat mimpi
Khayalan yang terbayang-bayang
di langit ini
Awan hujan seperti kan menangis
Oh kejamnya sang cinta
Oh kejamnya sang cinta
Jika berc'rita padamu
dengan pandangan mata yang sedih
pastinya kau hentikan
Satu keputusan bodoh
Tolong engkau janganlah lagi
mencari diriku
Aa
Sekarang pun
Ku masih suka
Tetap suka
Ku kan menghilang
'tuk selamanya

Meskipun air mata mengalir
tak berhenti
Kenangan itu merupakan harta
Senang kita berdua pernah bertemu
Meskipun air mata mengalir
tak berhenti
Tidak bisa menghapus rasa cinta
Cinta maafkan aku
Cinta maafkan aku

Kimi Dake ni Chu! Chu! Chu!

kimi dake ni
Chu! Chu! Chu!
[Block1] SUKUURUBASU kara
[
Block1] orite kuru kimi wa
[
Block1] itsumo waratteru yo ne
[Block2] SUKEETOBOODO de
[
Block2] toorisuginagara
[
Block2] boku wa mainichi miteru yo
namae sae
shiranai no ni

[
Block1/Block4] koi ni ochite shimatta
KISU yo tonde yuke!
boku no HAATO kara
migite de kuchibiru
nageru you ni
KISU yo tonde yuke!
kimi no HAATO made
koe ni wa dasazu ni
kossori
kimi dake ni Chu! Chu! Chu!
[Block4] bukatsu owaru koro
[
Block4] neratte kaerou
[
Block4] kimi to surechigaitai
[Block1/Block2] honno isshun demo
[
Block1/Block2] mabuta yakitsukete
[
Block1/Block2] yume de mou ichido aunda
[Block3] shiawase to wa
[
Block3] wakuwaku kan
[
Block3] asu e tsudzuku kitaichi
ai wa todoku ka na
meichuu suru no ka na
chokusetsu kotoba ni
dekinai kedo
ai wa todoku ka na
tochuu de hikikaesou
odoketa shigusa de
omajinai
yowamushi na Chu! Chu! Chu!

Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)
Chu! Chu! Chu! (Chu! Chu! Chu!)

Tenshi no Shippo

Block1, Block2, Block3
fěnsè de qìqiú wúyì zhōng sōngshǒu
méi píqì de fēi zǒu
zài chéngshì jiētóu yuǎn jùlí fàngshè
tiānshǐ bān de wēnróu
màn man shōugē zhěng dài de kuàilè
jiǎobànle tián wèi de hóngsè tángguǒ

tiānshǐ de wěibā ài de yánsè
liàn'ài ba
tiānshǐ de wěibā jiù xiàng ài de èzuòjù
qīngyíng de dàodǐ yào fēi dào nǎlǐ qù
wēnnuǎn de yángguāng tòuguò yún zhào jìn
lán sè de xiǎowū li
cuòguò de
chún báisè tiānkōng duōshǎo měilì de fēngjǐng
yě huàn bù huí nǐ nà shuāng tòumíng de yǎnjīng
wǒ zài huànxiǎngzhe dào shénme shíhòu
cáinéng yīqǐ qù wánchéng
wǒmen de yuēdìng
měilì de chuánshuō wǒ zhǐyǒu tīngshuō
mèng lǐ dōu méi jiànguò

chún bái de shēnghuó yōu xián de lǐyóu
yīqǐ děngdài rìluò
shāngǔ zhòng tīng tiānshǐ zài chànggē
lián jīnglíng yě tīng dé kāishǐ xiàole
tiānshǐ wěibā zhōngyú chūxiànle

liàn'ài ba
tiānshǐ de wěibā jiù xiàng ài de èzuòjù
qīngyíng de dàodǐ yào fēi dào nǎlǐ qù
wēnnuǎn de yángguāng tòuguò yún zhào jìn
lán sè de xiǎowū li
cuòguò de
chún báisè tiānkōng duōshǎo měilì de fēngjǐng
yě huàn bù huí nǐ nà shuāng tòumíng de yǎnjīng
wǒ zài huànxiǎngzhe dào shénme shíhòu
cáinéng yīqǐ qù wánchéng
wǒmen de yuēdìng

Iiwake Maybe

Yánlù huì chéng de fēngjǐng
(Jiāng huì shì tōng xiàng nǎlǐ)
Dānchē fēi bēnzhe qiánjìn
(Liú xià měilì de zújì)
Huīsǎzhe tàbǎn shàng
Yǒnggǎn de hànshuǐ
Shì yángguāng liúxià de yǎnlèi
Wéifēng tīngzhe wǒ tànqì
(Sùshuōzhe jìmò xīnqíng)
Bù nénggòu hé nǐ xiāngyù
(Tīng bùjiàn nǐ de huàyǔ)
Nǐ de xīnyì bùshì qīngyì néng huídá
Jiǎndān de wèntí
Jiùsuàn shì hǎo péngyǒu éryǐ
Yě néng yǒu xīndòng de quánlì
Zhè shùnjiān zhǐ xiǎng lìkè
Biàn chéng nǐ de bèiyǐng
Péibànzhe nǐ
Xiǎng kàojìn qǐng xiāngxìn
Xīntiào yīnwèi nǐ de dì xīn yǐnlì
Yǒu nǐ cúnzài de shìjiè
Wǒ de xīn yīzhí qíngkōng wànlǐ
Bié huáiyí bié dānxīn
Xǐhuan shì wúfǎ jiěshì de dàolǐ
Nà gǎnjué ràng rén zháomí
Yǐncáng xīnzhōng de mìmì
Wǒ de jièkǒu yǐ hào jìn
Duǒ zài jiàoshì de chuāngtái
(Qiāoqiāo tōu wàngzhe chuāngwài)
Yǎnshìzhe xīndòng
(Yǒu yīdiǎn shīzhòng)
Nǐ chúnzhēn de cè liǎn
Hái duōle yīxiē
Suǒwèi dàrénmen de yǒnggǎn
Yōuyōu jià qí de shíguāng
(Rú hǎi'ànxiàn de màncháng)
Xiǎng jiāsù bùduàn qián xíng
(Xiǎng gěi wèilái xiě fēng xìn)
Yùjiàn nǐ zhīhòu wǒ zěnme huì kāishǐ
Biàn bènzhuō bùkān

Jiù zài bùzhī bù jué zhī jiān
Nǐ chūxiàn zài wǒ de shēnbiān
Ài shén de línggǎn jiùsuàn
Zài píngxíng de shìjiè
Yě néng gǎnjué

Squall no Aida Ni

xiǎng huí dào nà yītiān
zài nà làngmàn chuánwū li miàn
wǒmen yīqǐ děng kuángfēng bàoyǔ guòhòu de qíngtiān
xiǎng huí dào nà yītiān
tīng yǔshuǐ qiāodǎzhe wūyán
bùzhī wèihé
wǒ xiǎngqǐle ài de gǔdiǎn
bèi yǔ lín shī de T xù
yìngshè chū nǐ wánměi de qūxiàn
jìyì hěn xīnxiān
bǎocúnzhe wǒ biàn hóng de liǎn
shuí shuō nǚhái de shēnbiān
dōu yǒu suǒ wéi nánshēng rényuán
jiù zài nà shùnjiān
nǎohǎi zhī zhōng de qíngjié hūrán qíngjǐng zàixiàn
yuè xiànrù lǐmiàn
yuè shì kàn bùjiàn
zhèngdàng wǒmen shěbudé
qù gàobié zhège xiàtiān
cái fāxiàn
wǒ xiǎng wèn wèn zìjǐ
wúfǎ tíngzhǐ de xǐhuān nǐ
xīnyǒulíngxī jìxù bié yóuyù kěnqǐng bàofēngyǔ
bùnénggòu piàn zìjǐ
zìcóng xiāngyù dì nèitiān qǐ
xiǎngqǐ nǐ de liǎn
xīntiào jiù biàn dé qiángliè
zài jiējiǎo kāfēi diàn
xiàng shì péngyǒu yīyàng jiànmiàn
hánxuān liáozhe tiān
tánlùn yīxiē píngfán xiǎoshì zài wǒmen shēnbiān

yǎnqián suǒ chéng xiàn
shì shíxiàn yīmiàn
jiùsuàn mùbiāo tài xūhuàn
yě yào jiānchí nèixīn gǎnjué
bù gǎibiàn

Hissatsu Teleport

Lawanlah daya tarik dari cinta (Jump! Jump! Jump!)
Hatiku sedikit saja layangkanlah (Jump! Jump! Jump!)
Terbangkanlah orang yang kusuka

Tolonglah teleport
Tolonglah teleport
Hissatsu teleport

Jalan sekolah di pagi hari
Kalian yang di depanku (hey! boys!)
Good Morning aku ucapkan
Aku agak dicuekkin (masa sih!)

Aaah... jika semua melihat (uuuh)
Laki-laki itu pemalu (lucunya)
Selalu pasang tatapan keren (uuuh)

Hingga di angkasa sana 
Di kejauhan pertemuan antara k
ita berdua
Tempat yang tak ada siapapun
Hissatsu telepo-orto

Tolonglah teleport
Tolonglah teleport
Hissatsu teleport

Walau kucoba melewatimu
Kau tampak tidak tertarik (oh ya?)
Kau pun berpaling dan berbicara
Ayo lihat ke sini (lihat ke sini)

Ah j
ika saja aku bisa (bibibibibi)
Memakai satu kekuatan (hoii)
Dalam sekejap kau akan kuhapus

Dirimu yang selama ini ada di situ
Mengapa hanya dalam sesaat
Ke tempat diriku berada
Hissatsu telepo-orto

Hingga di angkasa sana
Di kejauhan pertemuan antara kita berdua
Tempat yang tak ada siapapun
Hissatsu telepo-orto

Kamis, 23 Juli 2015

Utsukushii Inazuma

Diriku kepada dirimu
Dirimu kepada diriku
Saling meminta sesuatu
Kemudian menatap langit
Jikalau sang matahari
Tidaklah terbit dan bersinar
Cinta kita berdua pun
Tidak akan terbakar membara
Tak pernah terbakar oleh
Sinar mentari musim panas
Garis kulit yang terbakar
Tak juga disadari
Apa harus salahkan langit
Yang berwarna biru
Hujan sore yang menjaga
Takkan berhenti
Dirimu
Cahaya kilat yang amat indah ha~
Menyambar melewati dadaku ha~
Duri-duri perasaan sayang s’karang
Menancap di hatiku
Cahaya kilat yang amat indah ha~
Yang bergema setelahnya itu ha~
Perasaan yang amat dekat
Rentangkan kedua tangan
Ayo disambar sang cinta
Di pasir pantai yang basah
Tak ada bayangan siapapun
Kain tuk penanda tempat
Terlipat ditiup oleh angin
Tiba-tiba kamu ucapkan
Bahwa kamu merasa takut
Lalu dengan bajumu
Kau menutup perutmu
Awan gelap tak kubiarkan
Mengganggu dirimu
Segaris lurus cahaya itu
Perasaan milikku
Akhirnya
Cahaya sang kilat yang abadi s’lalu
Tertinggal di balik kelopak mata ha~
Lebih jelas dari pada mimpi semua
Kenangan yang tersimpan
Cahaya sang kilat yang abadi s’lalu
Disekitar manakah kan turun ya~ ya~
Berdua saja cukup
Ya jikalau aku bisa
Menjadi penangkal petir

Virgin Love

Kuberitahu kepadamu
My secret
Kepada teman pun
tidak kuceritakan
Aku punya mantan
yang banyak tak terhitung
di seluruh sekolah
Ku menjadi omongan
Jumlah cinta bukan kebohongan
Serius tidaknya tak jelas
Gadis remaja menjadi dewasa
Bicara bicara dan pamer saja
tapi tak ada pengalamannya
dan hidup sok berlagak dewasa
Gadis yang menjadi dewasa
tak seperti tampaknya
memanfaatkan
Seseorang cepatlah kau rebut
Seseorang cepatlah kau rebut
Seseorang cepatlah seseorang
Kau datang datang datang
Virgin love
Buah yang sudah terlalu matang
teramat banyak
Anak di bawah umur
dikejar privacy
Kalau hanya cium, ditertawakan
Menyamakan omongan
dengan sekitar, tapi
tak sabar menunggu pertemuan khusus
Kalau hanya menjaga percuma

Anak gadis yang ditinggalkan
sedikit sedikit minority
Tak mengalami ritual itu
Sembunyikan kebenaran itu
Anak gadis yang ditinggalkan
Musim 'kan berakhir
sebelum itu
Karena serius boleh saja kan?
Karena serius boleh saja kan?
Karena serius
Boleh boleh boleh
Virgin love

Two Years Later

méiyǒu rén de guǎngchǎng tiānkōng yīrán qínglǎng
màn man de zǒu jìn kōng wú yīrén de dà jiàotáng
shuō hǎole (nà yītiān) wǒ hé nǐ (jiù zài zhè)
wèishéme (biàn chéngle) bēishāng huà (lái kāichǎng)
báisè lǐfú zhē bù zhù wǒ xīnzhōng bēishāng
wú rén de lǐ chē páng chéngnuò xiě zài liǎn shàng
hǔnluàn de qíngxù xiànzài yǐjīng méiliǎo xíngzhuàng
jiǔyuǎn de (jiējìn de) xiànzài de (wèilái de)
tiánmì de (tòngkǔ de) dōu yīrán (zài zhǐ shàng)
zhèxiē gǎndòng dōu shì jiǎxiàng
wèihé liǎng nián dōu guòqùle
wèihé hái méi huíxīnzhuǎnyì ne
qǐng gàosù wǒ
duìbùqǐ qīn'ài de nǐ
nàxiē měihǎo de àiqíng xìnyǎng
méi néng ràng wǒmen zài zuìhòu yǒngbào
měitiān kànjiàn nǐ de wéixiào zuì zhòngyào Ah~
ài xiàng wú zhònglì de wǎng xià diào
gāi zěnme wánzhěng de bǎ tā fàng hǎo
què méi néng zǔzhǐ tā táopǎo àiqíng de xùnhào Ah~
shì zěnyàng de biǎoqíng néng yǐncángzhe jǐnzhāng
wūdǐng de fēnglíng fāchū de shēngyīn hěn yōushāng
shuō hǎole (nà yītiān) wǒ hé nǐ (jiù zài zhè)
wèishéme (biàn chéngle) bēishāng huà (lái kāichǎng)
yǒuxiē huà dàole zuǐ biān yě hěn nán jiǎng
xiǎngzhe tā qù liúlàng kàn tiāntái de yuèguāng
zài hēisè de yèlǐ xiǎndé nàme de tòuliàng
jiǔyuǎn de (jiējìn de) xiànzài de (wèilái de)
tiánmì de (tòngkǔ de) dōu yīrán (zài zhǐ shàng)
měi dāng xiǎngqǐ nǐ de liǎnpáng
wèihé liǎng nián dōu guòqùle
wèihé hái méi huíxīnzhuǎnyì ne
qǐng gàosù wǒ

duìbùqǐ qīn'ài de nǐ
nàxiē měihǎo de àiqíng xìnyǎng
méi néng ràng wǒmen zài zuìhòu yǒngbào
měitiān kànjiàn nǐ de wéixiào zuì zhòngyào Ah~
ài xiàng wú zhònglì de wǎng xià diào
gāi zěnme wánzhěng de bǎ tā fàng hǎo
què méi néng zǔzhǐ tā táopǎo àiqíng de xùnhào Ah~

Kurume to Dialogue

Doushitai no?
Kurumi wo wattara
Katai kara
Sono naka ni
Nani ga aru?
Kokoro wo akereba
Sono saki wa
Wakatte iru deshou?
Do! Do!? Do! Do!
Me to me ga atta toki
Nani kashira
Kanjita no yo
Kehai keshite ite mo
Kodou ga
Tsutawatta wa
Sukoshi hanareta
Basho de
Anata wa
Sonna soburi mo misezu ni
Cool
Dou sureba ii?
Kurumi wo wattara
Kikoeta wa
Tojikometa
Sono koe ga...
Shinjitsu shittara
Mou moto ni
Modorenaku naru deshou?
Non! Non!... Non! Non!
Sono te ni tsutsumarete
Yukkuri to
Moteasobare
Ai ga yureru you ni
Himei wo
Agete iru wa
Okamai nashi ni
Chikara iretara
Chotto teikou dekinai
Yes! Yes!... Yes! Yes!
Doushitai no?
Papa toka mama ni wa
Naisho na no
Ikenai to
Iwareteta
Yume nara soredemo
Ii keredo
Tsubushite ii kana?

Do! Do!... Do! Do!
Dou sureba ii

Sonna Konna Wake De

Dengan berbagai macam alasan
Sedikit bantahan bertemu kembali
Tak suka tak boleh terikat dan jadi mencinta dengan begitu indah
Lelaki musim panas,
Tangannya sangat cepat
Seaside love

Sangat luar biasa
Pasir pantai putih
Debaran yang hanya untuk sekali musim panas,
Dengan percaya diriku
Tampil dengan baju
Baju renang mini ini
Senyum masa muda

Matahari
Sinar yang terus melimpah
Siapapun juga tersinari,
Ataupun menghilang cinta di hela Aku

Yang terbakar membara
Ombak kecil tempat dia sebenarnya bersama
Soalnya tetap di perkataan itu
Hanyalah kamuflase semata
Wanita musim panas,
Emosi yang terpenting
Crazy love

Cinta yang hanyalah
Berlangsung sementara
Tidak boleh rasa ragu balik ke akal sehat
Terbakar matahari
Kulit yang menggelap
Bagaikan melapangkan hati
Dengan merasa risih

Percikan angin meski dinginkan kepala
Minyak yang dapat tak terhenti
Lupakan semua
Ayo bersenang senang